Cámara de Diputados suma obra de Marciano Dzul para impulsar la enseñanza de la Lengua Maya

Palacio Legislativo de San Lázaro, Ciudad de México.- La Cámara de Diputados sumó a su acervo bibliográfico la obra didáctica del presidente municipal de Tulum, Marciano Dzul Caamal, para impulsar en el país la enseñanza del idioma maya.

Ismael Carballo Robledo, director general del Espacio Cultural San Lázaro, dio la bienvenida al alcalde tulumnense a un acontecimiento que marca una nueva era para la comunidad maya parlante en la agenda cultural y educativa del Poder Legislativo.

“Es un honor estar aquí en este evento tan interesante que tiene 10 años de gestación y toda una vida, y que por fin podemos traer a la Cámara de Diputados”, expresó Carballo Robledo. “Yo felicito este ejercicio. Es una gran satisfacción que puedan estar en la principal institución del país en donde mejor está representada la pluralidad”.

En el acto, el Consejo Editorial de San Lázaro, que preside el diputado Gerardo Fernández Noroña, anunció que donará el tiraje de la obra didáctica creada por Marciano Dzul Caamal bajo el título “Mi Primer Libro en Lengua Maya” para su distribución entre maestros y estudiantes de México.

“Para nosotros es importante promover ejercicios como este, iniciativa como esta, para que más personas puedan conocer lo que tenemos para ofrecer en el país, especialmente al sur, con la comunidad maya parlante”, comentó la secretaria técnica del Consejo Editorial, Dra. Jani Galland Jiménez.

La obra de Dzul Caamal que a partir de hoy se suma al acervo bibliográfico de la Cámara baja fue presentada en el acto por el investigador y colaborador de la obra Fidencio Briceño Chel, quien la definió como un “reconocimiento a una lengua cuyos hablantes hemos resistido los embates de la globalización y de muchos encuentros y desencuentros que hemos superado”.

“Mi Primer Libro en Lengua Maya” es un paquete de tres libros para el estudiante y tres libros para el docente en el que ha colaborado un equipo de profesionales en el que destacan Abigail Chan Canché, Arlene Figueroa Fischer y Carlos Cuyub Balam.

En un hecho sin precedentes y a fin de ampliar el alcance de esta obra, hoy se anunció también la activación del sitio web www.miprimerlibroenlenguamaya.com en donde todo el contenido didáctico de estos libros de texto puede ser descargado de manera gratuita.

Conmovido por el reconocimiento a más de una década de esfuerzo, Marciano Dzul Caamal agradeció a la Cámara de Diputados por respaldar la cultura y la educación de los pueblos originarios.

“Espero que esta publicación llegue a toda la niñez de Quintana Roo, de la Península de Yucatán y del mundo entero así como a todas la bibliotecas públicas de los 32 estados”, expresó el munícipe. “He puesto todo mi corazón y experiencia. Este proyecto surgió por amor a mis raíces mayas. Soy descendiente de mayas. Mi lengua materna es maya. Mis apellidos son Dzul Caamal y eso me enorgullece”.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *